Bosch Appliances Security Camera LTC 9365 00 User Manual

LTC 9365/00  
Instruction Manual  
EN Wedge Housings  
 
|
LTC 9365 | Instruction Manual | Safety Precautions  
EN 3  
Safety Precautions  
For Indoor Product  
1. Water and Moisture - Do not use this unit near  
water - for example, in a wet basement, in an  
unprotected outdoor installation or in any area  
classified as a wet location.  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF  
2. Object and Liquid Entry - Never push objects of  
any kind into this unit through openings, as they  
may touch dangerous voltage points or short out  
parts that could result in a fire or electrical shock.  
Never spill liquid of any kind on the unit.  
3. Power Cord and Power Cord Protection - For  
units intended to operate with 230VAC, 50Hz,  
the input and output power cord must comply  
with the latest versions of IEC Publication 227 or  
IEC Publication 245.  
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER  
(OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS  
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED  
SERVICE PERSONNEL.  
This symbol indicates the presence of  
uninsulated “dangerous voltage” within the  
product’s enclosure. This may constitute a  
risk of electric shock.  
The user should consult the operating and  
maintenance (servicing) instructions in the  
literature accompanying the appliance.  
Power supply cords should be routed so they are  
not likely to be walked on or pinched. Pay  
particular attention to location of cords and plugs,  
convenience receptacles, and the point of exit  
from the appliance.  
Attention: Installation should be performed by  
qualified service personnel only in accordance  
with the National Electrical Code or applicable  
local codes.  
4. Overloading - Do not overload outlets and  
extension cords; this can result in a risk of fire or  
electrical shock.  
Power Disconnect. Units with or without  
ON-OFF switches have power supplied to the  
unit whenever the power cord is inserted into the  
power source; however, the unit is operational  
only when the ON-OFF switch is in the ON  
position. The power cord is the main power  
disconnect for all units.  
For Outdoor Product  
Power Lines - An outdoor system should not be  
located in the vicinity of overhead power lines,  
electric lights or power circuits, or where it may  
contact such power lines or circuits. When  
installing an outdoor system, extreme care should  
be taken to keep from touching power lines or  
circuits, as this contact might be fatal. U.S.A.  
models only - refer to the National Electrical  
Code Article 820 regarding installation of CATV  
systems.  
For Rack-mount Product  
1. Ventilation - This unit should not be placed in a  
built-in installation or rack, unless proper  
ventilation is provided, or the manufacturer’s  
instructions have been adhered to. The  
equipment must not exceed its maximum  
operating temperature requirements.  
2. Mechanical Loading - Mounting of the  
equipment in a rack shall be such that a  
hazardous condition is not achieved due to  
uneven mechanical loading.  
Bosch Security Systems | 23 July 2004  
 
|
LTC 9365 | Instruction Manual | Safety Precautions  
EN 4  
Sicherheitshinweise  
Sécurité  
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,  
N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER LE CAPOT (OU LE PANNEAU  
ARRIÈRE). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT  
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ  
LA RÉPARATION DE L'APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.  
VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU  
VERMEIDEN, IST DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT  
ZU ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE TEILE IN DIESEM  
BEREICH, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN  
KÖNNEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR VON  
QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSFÜHREN.  
Ce symbole signale que le produit renferme une « tension  
potentiellement dangereuse » non isolée susceptible de  
provoquer une électrocution.  
Das Symbol macht auf nicht isolierte „gefährliche Spannung"  
im Gehäuse aufmerksam. Dies kann zu einem elektrischen  
Schlag führen.  
Ce symbole invite l'utilisateur à consulter les instructions  
d'utilisation et d'entretien (dépannage) reprises dans la  
documentation qui accompagne l'appareil.  
Der Benutzer sollte sich ausführlich über Anweisungen für  
die Bedienung und Instandhaltung (Wartung) in den  
begleitenden Unterlagen informieren.  
Attention : l'installation doit exclusivement être réalisée par du  
personnel qualifié, conformément au code national d'électricité  
américain (NEC) ou au code d'électricité local en vigueur.  
Achtung! Die Installation sollte nur von qualifiziertem  
Kundendienstpersonal gemäß jeweils zutreffender  
Elektrovorschriften ausgeführt werden.  
Coupure de l'alimentation. Qu'ils soient pourvus ou non d'un  
commutateur ON/OFF, tous les appareils reçoivent de l'énergie une  
fois le cordon branché sur la source d'alimentation. Toutefois,  
l'appareil ne fonctionne réellement que lorsque  
le commutateur est réglé sur ON. Le débranchement du cordon  
d'alimentation permet de couper l'alimentation des appareils.  
Unterbrechung des Netzanschlusses. Geräte mit oder ohne  
Netzschalter haben Spannung am Gerät anliegen, sobald der  
Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird. Das Gerät ist jedoch  
nur betriebsbereit, wenn der Netzschalter (EIN/AUS) auf EIN  
steht. Wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird, ist  
die Spannungszuführung zum Gerät vollkommen unterbrochen.  
Precauciones de Seguridad  
Veiligheidsmaatregelen  
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA  
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE  
POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS DE RECAMBIO EN EL  
INTERIOR DEL EQUIPO. EL PERSONAL DE SERVICIO  
CUALIFICADO SE ENCARGA DE REALIZAR LAS  
REPARACIONES.  
VOORZICHTIG: OPEN DE BEHUIZING OF DE ACHTERKANT  
VAN HET APPARAAT NIET. ZO VERMINDERT U HET RISICO  
OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN. IN HET APPARAAT  
BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT  
REPAREREN. LAAT SERVICE EN ONDERHOUD UITVOEREN  
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL.  
Este símbolo indica que existen puntos de tensión peligrosos  
sin aislamiento dentro de la cubierta de la unidad. Estos  
puntos pueden constituir un riesgo de descarga eléctrica.  
Dit symbool geeft aan dat er binnen in het apparaat  
ongeïsoleerde, gevaarlijke spanning aanwezig is die mogelijk  
elektrische schokken kan veroorzaken.  
De gebruiker dient de bedienings- en onderhoudsvoorschriften  
te raadplegen in de documentatie die werd meegeleverd met  
het apparaat.  
El usuario debe consultar las instrucciones de funcionamiento y  
mantenimiento (reparación) en la documentación que se  
suministra con el aparato.  
Atención: la instalación la debe realizar únicamente personal  
cualificado de conformidad con el National Electric Code o las  
normas aplicables en su país.  
Attentie: het apparaat mag alleen door gekwalificeerd personeel  
worden geïnstalleerd. De installatie dient in overeenstemming  
met de nationale elektrische richtlijnen of de van toepassing  
zijnde lokale richtlijnen te worden uitgevoerd.  
Desconexión de la alimentación. Las unidades con o sin  
interruptores de encendido/apagado reciben alimentación  
eléctrica siempre que el cable de alimentación esté conectado a  
la fuente de alimentación. Sin embargo, la unidad sólo funciona  
cuando el interruptor está en la posición de encendido. El cable  
de alimentación es la principal fuente de desconexión de todas  
las unidades.  
Spanning uitschakelen. Apparatuur met of zonder  
aan-uitschakelaar staat onder spanning zolang de stekker is  
aangesloten op de wandcontactdoos. De apparatuur is uitsluitend  
in werking als de aan-uitschakelaar aan staat. Het netsnoer is de  
"hoofdschakelaar" voor alle apparatuur.  
Bosch Security Systems | 23 July 2004  
 
|
LTC 9365 | Instruction Manual | Safety Precautions  
EN 5  
Sicurezza  
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE  
ELETTRICHE NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL  
PANNELLO POSTERIORE). L'UNITÀ NON CONTIENE  
COMPONENTI INTERNI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER  
QUALSIASI INTERVENTO, RIVOLGERSI A PERSONALE  
TECNICO QUALIFICATO.  
Questo simbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" non  
isolata all'interno del contenitore del prodotto. Ciò comporta un  
potenziale rischio di scosse elettriche.  
Si consiglia di consultare le istruzioni operative e di  
manutenzione (interventi tecnici) contenute nella  
documentazione fornita con il dispositivo.  
Attenzione: l'installazione deve essere effettuata esclusivamente  
da personale tecnico qualificato in conformità con il National  
Electrical Code o con le normative locali vigenti.  
Scollegamento dell'alimentazione. Le unità dotate o sprovviste di  
interruttori ON-OFF vengono alimentate quando si inserisce il  
cavo nella presa dell'alimentazione. L'unità è tuttavia in funzione  
solo quando l'interruttore ON-OFF si trova nella posizione ON. Il  
cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di scollegamento  
dell'alimentazione principale per tutte le unità.  
Medidas de Segurança  
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE  
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE  
POSTERIOR). NO INTERIOR, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE  
POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. REMETA A  
ASSISTÊNCIA PARA OS TÉCNICOS QUALIFICADOS.  
Este símbolo indica a presença de "tensão perigosa" não isolada  
dentro da estrutura do produto, o que pode constituir risco de  
choque eléctrico.  
O utilizador deve consultar as instruções de funcionamento  
e manutenção (assistência) nos documentos que  
acompanham o aparelho.  
Atenção: a instalação deve ser executada apenas por técnicos  
qualificados da assistência, de acordo com o código eléctrico  
nacional ou os códigos locais aplicáveis.  
Corte de corrente. As unidades com ou sem interruptores  
ON-OFF (ligar/desligar) recebem corrente sempre que o fio de  
alimentação está introduzido na fonte de alimentação; contudo, a  
unidade apenas está operacional quando o interruptor ON-OFF  
está na posição ON. O fio de alimentação destina-se a desligar a  
corrente em todas as unidades.  
Bosch Security Systems | 23 July 2004  
 
|
LTC 9365 Series | Instruction Manual | Contents  
EN 6  
Table of Contents  
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
1
2
3
4
5
UNPACKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
CARE AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Bosch Security Systems | 23 July 2004  
 
|
LTC 9365 Series | Instruction Manual | Unpacking  
EN 7  
1
UNPACKING  
3
CARE AND MAINTENANCE  
This electronic equipment should be unpacked and  
handled carefully.  
Regularly scheduled maintenance will help prolong the  
operation life of this unit. Clean the viewing window as  
needed with a mild, nonabrasive detergent in water and  
a soft cloth.  
Check for the following items:  
LTC 9365/00 Housing:  
1 Housing Top  
4
DESCRIPTION  
1 Housing Bottom  
Hardware Kit:  
1 Camera Bracket  
2 1/4-20 x 5/8in. Bolts  
2 Flat Washers  
The LTC 9365/00 Wedge Ceiling Housings are smart  
stylized housings for indoor use. These housings meet  
customers' demands for an attractive housing that is  
both cost competitive and easy to install.  
2 Split-ring Washers  
1 1/4-20 x 3/8in. Bolt  
1 O-ring  
2 10-32 x 1/2in. Security Screws  
1 Right Angle BNC Connector  
1 Security Tool  
5
INSTALLATION  
This installation should be made by qualified service  
personnel and conform to the National Electrical Code  
and applicable local codes.  
1. Carefully remove the unit from the box.  
2. Open the housing top by loosening the (2) 10-32  
security screws using the security tool provided  
(Figure 1). Once the screws have been loosened,  
pull on the top to open completely.  
Installation Instructions (This Manual)  
If an item appears to have been damaged in shipment,  
replace it properly in its carton and notify the shipper.  
If any items are missing, notify your Bosch Security  
Systems Inc. Sales Representative or Customer Service.  
NOTE: In opening the top, it may be helpful to place  
the security tool in one of the mounting holes and pull  
up while holding the top.  
The shipping carton is the safest container in which the  
unit may be transported. Save it for possible future use.  
10-32 Security  
Screw  
2
SERVICE  
If the unit ever needs repair service, the customer  
should contact the nearest Bosch Security Systems, Inc.  
Service Center for return authorization and shipping  
instructions.  
Service Centers  
Security  
Tool  
Housing  
Top  
USA  
Phone:  
fax:  
800-366-2283 or 717-735-6638  
800-366-1329 or 717-735-6639  
CCTV Spare Parts  
Figure 1 Opening the Housing Top  
Phone:  
fax:  
e-mail:  
800-894-5215 or 408-956-3853 or 3854  
408-957-3198  
3. Position the housing in the desired location. Be  
sure the location is structurally sound. Mark the  
four mounting holes (see Figure 2).  
Canada  
Phone:  
514-738-2434  
Europe, Middle East & Asia Pacific Region  
Phone: 32-1-440-0711  
For additional information, see  
Bosch Security Systems | 23 July 2004  
 
|
LTC 9365 Series | Instruction Manual | Installation  
EN 8  
Right Angle  
BNC Connector  
Knockouts  
Top Mount  
Figure 2 Housing Bottom  
4. Remove the camera bracket by loosening the  
two (2) 1/4in. bolts on either side of the bracket.  
The nuts are held in place by the bracket,  
allowing for self-tightening when they are  
reinstalled.  
Bottom Mount  
5. Remove one of the three knockouts on the  
bottom of the housing (see Figure 2). This will  
allow electrical and video cables to pass through.  
6. Secure the housing using the previously marked  
mounting holes (hardware not included).  
Figure 3 Installing the Camera - Top and Bottom  
Mounting Views  
8. Make all the necessary electrical connections to  
the camera.  
9. Make final adjustments to the camera angle and  
tighten the camera bracket.  
NOTE: If, in the course of this installation, you have  
detached the housing top from the housing bottom, be  
sure the top is reattached before securing the bottom  
in the desired location.  
10. Close the lower portion of the housing. The  
housing top will snap to the housing bottom  
and hold. This will allow you to tighten the two  
(2) 10-32 security screws without having to hold  
the housing in place (see Figure 4).  
7. Install the camera on the camera bracket using  
the 1/4-20 bolt provided. The position of the  
camera bracket is adjustable, depending on the  
camera size and the viewing angle. You may  
install the bracket for either top or bottom  
mount (see Figure 3). Do not completely tighten  
the camera bracket at this time.  
NOTE: When installing the LTC 0300 & LTC 0400  
Series cameras using the Top Mount Position, the  
camera must be inverted and the mounting foot must  
be relocated to the top of the camera by removing two  
small screws.  
Figure 4 Tightening the Security Screws  
Bosch Security Systems, Inc.  
850 Greenfield Road  
Bosch Security Systems B.V.  
P.O. Box 80002  
Bosch Security Systems Pte Ltd.  
38C Jalan Pemimpin  
Lancaster, PA 17601 USA  
Tel: 800-326-3270  
Fax: 1-717-735-6560  
5600 JB Eindhoven  
The Netherlands  
Tele +31 40 27 80000  
Singapore 577180  
Republic of Singapore  
Tel: 65 (6) 319 3486  
© 2004 Bosch Security Systems GmbH  
3935 890 37712 04-30 | Updated July 23, 2004 | Data subject to change without notice.  
 

Billy Goat Lawn Mower FM3301 User Manual
Bionaire Dehumidifier BFH3405 User Manual
Black Box Cable Box RMT3200A R2 User Manual
Blue Rhino Gas Grill GBC831WB C User Manual
Blue Rhino Outdoor Cart SC2001 1S User Manual
BOXLIGHT Projector CD 725c User Manual
Bushnell Film Camera 202201 User Manual
Canon Camcorder 7561A001 User Manual
Casio Watch MA0409 EA User Manual
C E Smith Boating Equipment 52100 User Manual